16.524 canciones, 909 comentarios, 1.384 artistas, 2.080 álbums, 1.061 usuarios (520 visitantes online) y 0 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Ay, ay, ayayay
Si yo fuera un peje
Nadando cruzara el agua
Y un collar te diera
Con besos de arena y algas

Ay, ay, ayayay
Si yo fuera un ave
Mi vida, volara al cielo
Buscaría arco iris
Pa(ra) hacer una trenza en tu pelo

Y te diera el verde
Prestado de llano
Y la cordillera de mi mano
Y un racimo (d)e nubes
Bajo los cristales
Y el rocío que moja mis rosales

¡eh! uh, uh...

Ay, ay, ayayay
Si tú fueras pino
Que naciera en matorrales
En la noche oscura
De estrellas te hiciera un traje

Ay, ay, ayayay
Si fueras cocuyo
Que vive a la vera (d)el río
Yo sería la luna
Que prendiera tu cariño

Y tu cuerpo frágil
Vistiera de flores
Y serías el sueño de mis amores
Y un jardín de espumas
Colgaría en tu cuello
Y serías la reina de mi reino

Y te diera flores, vida mía
Pa vestir tu cuerpo, noche y día
Y un collar de arenas, reina mía
Que adorne tu cuello, noche y día
Y te diera amores, vida mía
Para estar contigo, noche y día
Y la luz más clara, vida mía
Reina de mi reino, noche y día
¡oh, oye!
Enviar una traducción

Cargando... Trabajando...