16.524 canciones, 909 comentarios, 1.384 artistas, 2.080 álbums, 1.061 usuarios (576 visitantes online) y 0 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Como otra piel como otro sabor
como otros abrazos otro olor
no habrá otros latidos
no habrá otros orgasmos
no habrá otras promesas
ni otro calor

Aprendiendo de nuevo
despertando en mi cama
no habrá otra espalda
la almohada sudada
sea dentro de un taxi
caminando en la calle
o dejando que queme el sol

Como puedo comer como puedo escribir
como puedo sufrir escapar o mentir
si lo único cierto y lo único claro
es tu firme salvaje y bendito amor
al olor de tu sangre al sabor de tu cuello
al dolor de tu llanto al color de tu voz
moriría mañana, moriria en éxtasis
moriría en el fondo del éxtasis

Amiga mía... yo se que nunca vamos a dejar
que este amor se nos vaya

Al oler la mañana una frase ingeniosa
los minutos son oro como arena en la sábana
y tomar esa casa y comer en la cama
un café con helado dibujado en tu espalda
yo me pongo contento ya no nos levantamos
y te aprieto a mi pecho con toda mi alma
moriría mañana moriría pegado
completamente drogado

Amiga mía... yo se que nunca vamos a dejar
yo se que nunca vamos a dejar
que este amor se nos vaya

No te olvides lo que digo

Aún cuando escuches lo peor
te estaré amando igual

Amiga mía... yo se que nunca vamos a dejar
que este amor se nos vaya
Enviar una traducción

Cargando... Trabajando...