16.524 canciones, 909 comentarios, 1.384 artistas, 2.080 álbums, 1.061 usuarios (534 visitantes online) y 0 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Ya no me mires así, eres la novia de mi amigo,
tus ojos buscan verme a mi
no me sonrias por favor ¡oh, no, no, no!
en los momentos de estar solos
tus labios tienen, sed de mi más tus caricias son de él
y sin embargo yo, yo te adoro.

Ya no me mires más así
ya no me mires por favor
eres la novia de mi amigo
ya no me mires más así.

Perdámonos entre la hierba, atrás del parque,
en la arboleda tu ya comienzas a llorar llorar
y me comienzas a estrechar y sin embargo yo, yo te adoro.
¿Qué tiene él que no tenga yo?
¿qué tiene él que no tenga yo?
lo único que tiene es a ti, a ti.

Ya no me mires más así ya no me mires por favor
eres la novia de mi amigo ya no me mires más así...
¡ya no me mires, te lo suplico! ¡ya no me mires más así!
¿Qué tiene él que no tenga yo?
¿qué tiene él que no tenga yo?
lo único que tiene es a ti, a ti.
Enviar una traducción

Cargando... Trabajando...