16.524 canciones, 909 comentarios, 1.384 artistas, 2.080 álbums, 1.061 usuarios (435 visitantes online) y 0 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

La otra cara de la moneda
(Walter Giardino)

Ya no sé qué pensar
bien y mal en el camino
comeré si es que estás
compartiendo mi destino

Y siento la risa de alguien que conoce su poder
se alargan los días, ven te necesito una vez más...

Oh no! ya no sé por qué luchar tanto por ti...
Algo me daña, cuando no estás.
Si no estás en marquesinas quedarán
esos deseos que vos me das..

Sé que no...no es verdad...que me des todo en la vida
y saber disfrutar...el valor de tus caricias

Infame sin culpa muchos matarían por tu amor
y cubres el mundo con tu injusta forma de elección...

Oh no! ya no sé por qué luchar tanto por ti...
Algo me daña, cuando no estás.
Si no estás en marquesinas quedarán
esos deseos...

Y siento la brisa de alguien que conoce su poder
se alargan los días, ven te necesito una vez más...

Oh no! ya no sé por qué luchar tanto por ti...
Algo me daña, cuando no estás.
Si no estás en marquesinas quedarán
esos deseos que vos me das..

Volver
Enviar una traducción

Cargando... Trabajando...