16.524 canciones, 909 comentarios, 1.384 artistas, 2.080 álbums, 1.061 usuarios (528 visitantes online) y 0 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Por el día o por la noche
el pescador sale a la mar.
La mar no le ha puesto horario
aún de navegar.

Boga, boga, boga, vuelve a bogar
boga, boga, boga a trabajar.

Por el día o por la noche
el pescador y su piel
llevan red, llevan anzuelo
y más llevan deber.

Boga, boga, boga, vuelve a bogar
boga, boga, boga a trabajar.

Pasan las horas, pasan días
y se cuentan por meses
y su alegría y su tristeza
la conocen los peces.
De entre sus manos deben ir
cada rincón del porvenir
el rostro de la novia
la mamá o el que nació
el mismo día que partió.

Entonces jura que ahora
si que va a vivir.
Entonces jura que más nunca va a salir.
Que esta vez si es la última
en el mar.

Y pasa el tiempo
y no ve el día de volver.
Y pasa el tiempo
entre peligros sin mujer
y pasa el tiempo
que no deja respirar.

Pero la tierra se acaba
cuando vuelve el pescador
por eso regresa siempre, al mar
su gran amor.

Boga, boga, boga, vuelve a bogar
boga, boga, boga a trabajar.

Y va de océano en océano
con su anzuelo con su red
caiga el rayo o sople el viento
allá es donde se ve.

Boga, boga, boga, vuelve a bogar
boga, boga, boga a trabajar.

Nadie sabe como sueña
como sueña un pescador
cada vez que cobra presa
allí tiene su amor.

Boga, boga, boga, vuelve a bogar
boga, boga, boga a trabajar.

El pescador lleva a bordo
una palma y un amor.
El amor lo hala del fondo
la palma del corazón.
Enviar una traducción

Cargando... Trabajando...