16.524 canciones, 909 comentarios, 1.384 artistas, 2.080 álbums, 1.061 usuarios (459 visitantes online) y 0 conciertos.

Colaborar

Instrucciones para colaborar

  • Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
  • Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
  • No escribas todo en mayúsculas.
  • Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.

Ayuda para la traducción

Mírame y dime qué ves, hablo del amor que murió.
No elegiré la opción que tú me das;
sentarme y ver marchar a quien me hirió, a quien me hizo mal.

Pasan los años y tu sonrisa se va arrugando como una flor sin olor, siento la niebla mojar mi cara, y mis pulmones se hielan, sin saber que ha llegado el día
de separar la razón del corazón, de no pensar que voy a hacer sin tí.
Quiero borrar de mí los recuerdos, quiero cerrar esta herida y volar.
No tengo tiempo, para perderlo con discusiones que me quiebran la voz.
Miro al futuro con la esperanza de que algún día se llene de ilusión mi vida, y el momento
de separar la razón del corazón, de no pensar que voy a hacer sin tí.
Quiero borrar de mí los recuerdos, quiero cerrar esta herida y volar.
Mírame y dime qué ves, hablo del amor que murió. No elegiré la opción que tú me das; sentarme y ver marchar a quien me hirió, a quien me hizo mal.

Creo que hoy ha llegado el día de separar la razón del corazón, de no pensar que voy a hacer sin tí.
Quiero borrar de mí los recuerdos, quiero cerrar esta herida y volar.
Enviar una traducción

Cargando... Trabajando...