Colaborar
Instrucciones para colaborar
- Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
- Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
- No escribas todo en mayúsculas.
- Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.
Ayuda para la traducción
Una noche le luna, a la orilla del mar
Es el lugar perfecto para conversar
Para decirte lo que estás provocando
Quiero robarte un beso y contarte mi amor
Es tan corta la vida y tan largo el dolor
Que el deseo de tenerte me está quemando.
Y es que estoy 100% enamorado
Esclavo de tu piel
Y el roce de tus labios
Que nunca me han besado.
Échale leña al fuego, candela
Que quiero ser la llama en tu hoguera
Échale leña al fuego, candela
Y dame el cielo de tus caderas
Échale leñaa al fuego, candela
Déjame recorrerte entera
Échale leña al fuego, candela
Y después has de mí lo que quieras.
No dejes que el temor haga blanco en tu piel
Déjame regalarte un nuevo amanecer
Y ve nacer el sol en cada latido.
Aférrate a mi pecho, abrázame con fuerza
Siénteme despacio y ábreme las puertas
Que una vez cerró tu corazón herido.
Porque voy a borrarte con mis manos el ayer
Y amarte tanto y tanto
Como jamás te amaron.