Colaborar
Instrucciones para colaborar
- Escribe el nombre o título de la manera más exacta y completa posible.
- Si envías letras o traducciones de canciones, respeta los saltos de línea al final de cada verso.
- No escribas todo en mayúsculas.
- Si envías un nuevo artista, recuerda que un número significativo de sus canciones tiene que ser en euskera.
Ayuda para la traducción
Me calaste hondo y ahora me dueles;
si todo lo que nace, perece, del mismo modo,
un momento se va y no vuelve a pasar.
Y decían qué bonito era vernos pasear,
queriéndonos infinito, pensaban "siempre será igua"l.
¿Cómo lo permitimos, qué es lo que hicimos tan mal?
Fue este orgullo desgraciado que no supimos tragar.
Y engáñame un poco, al menos, di que me quieres aún más;
que durante todo este tiempo lo has pasado fatal;
que ninguno de esos idiotas te supieron hacer reir,
y que el único que te importa es este pobre infeliz.
Me calaste hondo, y ahora me dueles;
si todo lo que nace, perece, del mismo, modo,
un momento se va y no vuelve a pasar.
Y el día que yo me muera, y moriré mucho antes que tú,
sólo quiero que una pena se llore frente a mi ataud;
que esta herida en mi alma no llegó a cicatrizar
y estará desesperada hasta que te vea llegar.
Me calaste hondo y ahora me dueles;
si todo lo que nace, perece, del mismo modo,
un momento se va y no vuelve a pasar.